Translatespace

App localization made easy.

Visitar Translatespacetranslatespace.com · De pago
Translatespace

Introducción a Translatespace

Translatespace translates your app's content in minutes.

Cómo usar Translatespace

Use Translatespace's automatic localization tool to reach users in multiple languages.

Funcionalidades principales de Translatespace

  • Automatic localization of app content

Casos de uso de Translatespace

  1. 01

    Increase app market size by reaching non-English speaking users

Precios de Translatespace

Individual Localization
$35
  • Automatic localizations up to 5,000 words, bulk translations of your content, built-in json and xml file support, translate up to 5 different languages, create up to 2 different localizations
Team Localization
$69
  • Everything in Individual Localization, plus automatic localizations up to 50,000 words, invite up to 3 collaborators to edit, changes translated real-time, line-by-line, translate to all supported languages, create up to 15 different localizations
Enterprise LocalizationMás popular
$199
  • Everything in Team Localization, plus automatic localizations up to 500,000 words, add unlimited editors for double-checks, create unlimited localizations, get technical support within 48 hours

Preguntas frecuentes sobre Translatespace

What do I get exactly?

No matter the plan, you'll get access to our localization service to translate your app's content. Higher plans have collaborative options, higher limits, and powerful productivity features.

What's a localization?

SEO localization is a process of increasing traffic to a website with organic search results in the right target language - this makes search engines prioritize your content and find scores of new users.

Is it worth investing in?

Localization routinely returns increased visibility of 30% or more. If you've got an MRR of ~$1000, even TranslateSpace's Enterprise pays for itself.

What kind of market am I missing out on if I don't?

If your content is only in your native language, you're only available to your native language. With 5 minutes of extra work, you can literally double or triple that market!

Why would I need collaborators?

Collaborators, especially native speakers, can double check our work and give you extra confidence where you need it. Native speakers rock, and are usually better than auto-translations.

Are there any refunds?

Yes, you can send us an email to request a refund.

I have another question

Feel free to contact us by email.

Resumen de Translatespace

App localization made easy.

Más Traducir

Ver todo
GlobalSeo

Traducción automática de sitios web en 93 idiomas mediante IA

I18n Studio

Simplifica la localización de software con GPT4.

verbalate

Herramienta universal de traducción de video y sincronización labial.