- Q: ¿Qué idiomas admiten?
- Podemos traducir vídeos del inglés al árabe, chino, holandés, francés, alemán, hindi, indonesio, italiano, japonés, coreano, portugués, ruso, español y turco.
- Q: ¿Qué me enviarán después de procesar el vídeo?
- Después de procesar el vídeo, te enviaremos un correo electrónico con enlaces de descarga para el vídeo traducido, una pista de solo audio (para pistas multilingües en YouTube o para tu propio procesamiento), una nueva pista solo de voz, un transcripción SRT en inglés y una transcripción SRT traducida para el nuevo vídeo.
- Q: Tengo un acento bastante marcado. ¿Podrán escuchar lo que digo?
- Normalmente, sí. Nuestro sistema está diseñado para manejar diversos acentos, pero si nos perdemos algunas palabras, puedes modificar la transcripción y volver a procesarla de forma gratuita.
- Q: ¿Cuánto tiempo se tarda en procesar?
- Normalmente, aproximadamente 3 veces la duración del vídeo original.
- Q: ¿Puedo traducir un vídeo con varias personas hablando?
- Por supuesto. Podemos imitar y traducir a múltiples hablantes en el mismo vídeo. Cada persona debe hablar al menos 20 segundos y debes tener permiso para clonar sus voces.
- Q: ¿Ofrecen reembolsos?
- Sí. Queremos que esto sea algo increíble, no un dolor de cabeza. Estaremos encantados de reembolsarte si no estás satisfecho o si alguno de nuestros competidores puede producir un vídeo doblado mejor. Consulta nuestra política de reembolsos para obtener más detalles.