Translatespace

App localization made easy.

Translatespace 방문하기translatespace.com · 유료
Translatespace

Translatespace 소개

Translatespace translates your app's content in minutes.

Translatespace 사용 방법

Use Translatespace's automatic localization tool to reach users in multiple languages.

Translatespace 핵심 기능

  • Automatic localization of app content

Translatespace 사용 사례

  1. 01

    Increase app market size by reaching non-English speaking users

Translatespace 가격

Individual Localization
$35
  • Automatic localizations up to 5,000 words, bulk translations of your content, built-in json and xml file support, translate up to 5 different languages, create up to 2 different localizations
Team Localization
$69
  • Everything in Individual Localization, plus automatic localizations up to 50,000 words, invite up to 3 collaborators to edit, changes translated real-time, line-by-line, translate to all supported languages, create up to 15 different localizations
Enterprise Localization가장 인기 있음
$199
  • Everything in Team Localization, plus automatic localizations up to 500,000 words, add unlimited editors for double-checks, create unlimited localizations, get technical support within 48 hours

Translatespace 자주 묻는 질문

What do I get exactly?

No matter the plan, you'll get access to our localization service to translate your app's content. Higher plans have collaborative options, higher limits, and powerful productivity features.

What's a localization?

SEO localization is a process of increasing traffic to a website with organic search results in the right target language - this makes search engines prioritize your content and find scores of new users.

Is it worth investing in?

Localization routinely returns increased visibility of 30% or more. If you've got an MRR of ~$1000, even TranslateSpace's Enterprise pays for itself.

What kind of market am I missing out on if I don't?

If your content is only in your native language, you're only available to your native language. With 5 minutes of extra work, you can literally double or triple that market!

Why would I need collaborators?

Collaborators, especially native speakers, can double check our work and give you extra confidence where you need it. Native speakers rock, and are usually better than auto-translations.

Are there any refunds?

Yes, you can send us an email to request a refund.

I have another question

Feel free to contact us by email.

Translatespace 요약

App localization made easy.

번역 더 보기

전체 보기
GlobalSeo

93개 언어로의 AI 웹 사이트 번역

I18n Studio

GPT4로 소프트웨어 로컬라이제이션을 간편하게 처리하세요.

verbalate

보편적인 비디오 번역 & 리프 싱크 도구.