Laden Sie einfach Ihr Video hoch und wählen Sie die gewünschte Sprache für Übersetzung und Synchronisation aus.
⭐️ Nahtloser Sprachwechsel
⭐️ Sofortige Transkripte
⭐️ Automatische Sprachklonierung
⭐️ Transkriptbearbeitung
⭐️ Pausenerkennung
⭐️ Zufriedenheitsgarantie
⭐️ Konkurrenzgarantie
⭐️ Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Videos auf ein globales Publikum
⭐️ Mehrsprachige Kommunikation für Inhalte-Ersteller ermöglichen
⭐️ Machen Sie Ihren Inhalt für verschiedene Gemeinschaften zugänglich
Wir können Videos von Englisch ins Arabische, Chinesische, Niederländische, Französische, Deutsche, Hindi, Indonesische, Italienische, Japanische, Koreanische, Portugiesische, Russische, Spanische und Türkische übersetzen.
Nachdem wir das Video bearbeitet haben, senden wir Ihnen eine E-Mail mit Download-Links für das übersetzte Video, eine reine Audio-Spur (für mehrsprachige Spuren auf YouTube oder Ihre eigene Bearbeitung), eine neue Voice-Over-Spur, ein englisches Transkript SRT und ein übersetztes Transkript SRT für das neue Video.
Normalerweise ja. Unser System ist darauf ausgelegt, verschiedene Akzente zu verarbeiten, aber wenn uns ein paar Wörter entgehen, können Sie das Transkript ändern und es kostenlos erneut bearbeiten lassen.
Normalerweise etwa 3 mal so lange wie das Originalvideo.
Ja, das geht. Wir können mehrere Sprecher in einem Video imitieren und übersetzen. Jede Person muss mindestens 20 Sekunden sprechen und Sie müssen die Erlaubnis haben, ihre Stimmen zu klonen.
Ja, auf jeden Fall. Wir möchten, dass dies etwas Tolles ist und keine Belastung. Wenn Sie nicht zufrieden sind oder wenn einer unserer Konkurrenten ein besseres synchronisiertes Video produzieren kann, erstatten wir Ihnen gerne den Betrag. Weitere Informationen finden Sie in unserer Rückerstattungsrichtlinie.